【抗疫研学】解锁EV平台叙词表及其检索应用 |
发表时间:2022-06-26 阅读次数:2506 |
EV(Engineering Village)数据库,即我们常说的美国工程索引EI数据库,是世界上著名的工程文献数据库,提供常用的标题、摘要、作者等检索,但当研究者无法精准表达英文关键词时,怎么办呢?EV叙词表可以帮助找到规范表达,助力精准检索。本期【抗疫研学】,我们一起来解锁EV平台叙词表及其检索应用。 一、EV平台的受控词与叙词表是什么? 受控词(Cotrolled Terms):针对工程相关学科,经由各个学科专家规范化处理的能表达学科主题概念的词,具有精准性、专指性等特征,用以EV平台收录论文主要研究主题的标引及检索,如:泡沫混凝土的受控词为Autoclaved aerated concrete。同济大学图书馆购买的EV平台两个数据库EI-Compendex、Inspec均提供控制词标引和检索。 叙词表(Thesaurus):是由受控词组成的词表,将同一主题不同表述的受控词,按主题归类,避免了同一概念不同表达造成漏检,或一个词语有多种含义导致错检的问题。 叙词表一方面可以帮助我们找到规范词,另一方面可以利用该词找到相关的广义概念、狭义概念、相关叙词等进行逻辑组合搜索,从而提高文献检索的查准率。 在Engineering Village数据库首页可以查看最新的受控词。
二、叙词表检索 在学习了叙词表的理论知识后,让我们通过案例来了解一下如何通过叙词表实现工程领域相关研究的精确检索吧。 案例:我们想了解关于“泡沫混凝土”方面的研究文献。 先来看一下叙词表检索打开方式:单击页面顶部的“Search”,打开下拉菜单,选择“Thesaurus”就会进入叙词表搜索页面。 下面以EI-Compendex的叙词表为例进行案例演示。
泡沫混凝土翻译成英文为foam concrete,在叙词表搜索页面输入,检索结果如下图所示。检索结果呈现“泡沫混凝土”在英文的规范表达为“Autoclaved aerated concrete(蒸压加气混凝土)”,也就是我们要找的规范词、受控词。
点击受控词“Autoclaved aerated concrete”,我们又找到了所有与“Autoclaved aerated concrete”相关的受控词“Thermal insulation”(保温隔热),以及更广义的受控词“Light weight concrete”(轻质混凝土),同时我们也发现更多相关词,图中For后面词汇代表同义的不同表达,可用其他数据库扩充同义词检索。如下图所示。
接下来详细了解“泡沫混凝土在保温隔热”方面的研究,我们勾选“Autoclaved aerated concrete”和“Thermal insulation”两个受控词,并选择布尔逻辑运算符“AND”连接这两个词,点击“搜索”,即可检索到相关文献241条,如下图所示。 总结一下:
EV平台的更多功能,等您来发现! 访问链接:https://www.engineeringvillage.com/search/quick.url 在使用数据库过程中若遇到问题,欢迎联系数据库负责人咨询。 数据库负责人:张蕾 联系电话:021-69589619 联系邮箱:lzhang@lib.tongji.edu.cn 图文:张蕾 |