| 德国文学史上的现实主义先驱——纪念冯塔纳诞辰200周年作品介绍 |
| 作者:德文图书馆 发表时间:2019-12-11 |
|
今年是亨利·特奥多尔·冯塔纳(Theodor Fontane,1819年12月30日-1898年9月20日)诞辰200周年,他是19世纪德国杰出的诗意现实主义作家。
冯塔纳1819年出生于勃兰登堡州新鲁平市一个药商家庭,6岁便成为药店学徒。出于他对文学的强烈兴趣,1849年从药店辞职成为全职作家。其代表作有《沙赫·封·乌特诺夫》(Schach von Wuthenow)(1883)、《艾菲·布里斯特》(Effi Briest)(1895)和《燕妮·特赖贝尔夫人》(Frau Jenny Treibel)(1892)等。 今年3月起,德国勃兰登堡州就将开始纪念这位该州最知名的人物(冯塔纳著有《勃兰登堡漫游记》»Wanderungen durch die Mark Brandenburg«一书);5月,其出生城市诺伊洛宾还举行了冯塔纳音乐节。
不知有没有细心的读者发现德文图书馆收藏了冯塔纳的作品集,共22册。(哇) 著名作品包括以下这些: 【书目信息】Vor dem Sturm《风暴雨前》:I516.14/WF679-2/1德文图书馆 【德语简介】Vor dem Sturm war Fontanes erster Roman und als Porträt der preußischen Gesellschaft aller Stände (Bürger, Bauern, Adel) zur Zeit der Befreiungskriege angelegt. Im Mittelpunkt der Handlung steht der adlige Student Lewin von Vitzewitz, in dessen privatem Schicksal sich die historischen Zeitereignisse widerspiegeln. 【推荐理由】《风暴雨前》是冯塔纳1878年,快60岁的时候发表的第一部长篇历史小说,是他的批判现实主义道路的开端。 【书目信息】Irrungen, Wirrungen《混乱与迷惘》:I516.14/WF679-2/3德文图书馆 【德语简介】Irrungen, Wirrungen ist ein Roman von Theodor Fontane, der zunächst im Jahr 1887 in der Vossischen Zeitung und anschließend 1888 in Buchform erschien. Er behandelt die nicht standesgemäße Liebe zwischen dem Baron und Offizier Botho von Rienäcker und der kleinbürgerlichen Schneidermamsell Magdalene (Lene). Beide können und wollen ihre Standesgrenzen nicht überwinden und heiraten schließlich einen anderen Partner, mit dem sie ein mäßig glückliches Leben bestreiten, denn: „Die Sitte gilt und muß gelten, aber daß sie’s muß, ist mitunter hart.“ 【推荐理由】小说《混乱与迷惘》是德语文学的经典名篇。小说描绘了以柏林社会生活为主的时代画卷,尤其突出刻画了社会等级偏见酿成的爱情悲剧主题,没有门当户对的爱情使有情人无法终成眷属。 【书目信息】Frau Jenny Treibel. 《燕妮·特赖贝尔夫人》:I516.14/WF679-2/7德文图书馆 【德语简介】Frau Jenny Treibel oder „Wo sich Herz zum Herzen find’t“ ist ein Roman Theodor Fontanes. Von Januar bis April 1892 in der Deutschen Rundschau vorabgedruckt, Ende 1892 (mit der Jahreszahl 1893) als Buch ausgeliefert, gewann der Roman sehr schnell die Gunst von Publikum und Kritik, die er bis heute ohne erkennbare Einschränkung bewahrt hat. Halb ironisch wird dem Leser eine Geschichte nach dem Muster einer Komödie vorgeplaudert. Es geht um Besitz und das mit ihm verbundene gesellschaftliche Ansehen, um Bildung versus Besitz, um Poesie, echte und falsche Gefühle. 【推荐理由】《燕妮·特赖贝尔夫人》(1892)批判资产阶级。冯塔纳特别憎恶贵族统治阶级和资产阶级暴发户,同情不合理制度下的牺牲者,歌颂来自平民阶层的人物的善良行为。 【书目信息】Effi Briest. 《艾菲·布里斯特》:I516.14/WF679-2/7德文图书馆 【德语简介】Effi Briest ist ein Roman von Theodor Fontane, der von Oktober 1894 bis März 1895 in sechs Folgen in der Deutschen Rundschau abgedruckt wurde, bevor er 1896 als Buch erschien.Das Werk gilt als ein Höhe- und Wendepunkt des poetischen Realismus der deutschen Literatur. 【推荐理由】《艾菲·布里斯特》是冯塔纳的代表作,写贵族小姐艾菲·布里斯特的婚姻悲剧。冯塔纳虽然批判了贵族的虚假的荣誉心,但是仍站在人道主义立场上,对艾菲和殷士台顿寄予同情。小说紧紧抓住艾菲的婚姻这一主要情节逐步向前发展,结构紧凑,描写细致。全书采用大量对话,使人物形象更鲜明生动。
冯塔纳在小说中擅长使用象征、隐喻、讽刺和幽默诙谐等高超的写作手法,人物对话加强了其叙事的真实性,他对德国文学后来的叙事大师德布林以及诺贝尔文学奖得主托马斯·曼和君特·格拉斯都产生很大影响。君特·格拉斯尊冯塔纳为老师,他认为:“如果没有特奥多尔·冯塔纳的那些小说,我们对19世纪的了解会相当贫乏。” 对19世纪德国感兴趣的读者不如来德文图书馆借阅吧~ |




