【讲中国故事 传中华文化】二十四节气之春分 Chinesische Geschichten erzählen, chinesische Kultur fortentwickeln Der Frühlingsäquinoktium unter den 24 Sonnenjahreseinteilungen |
发表时间:2023-03-24 |
春分, 太阳直射赤道, 南北半球昼夜等长,寒暑平衡。 且这一天,又是春季的中分点。 故名为春分。 此时节,草长莺飞,百花争宠,春意烂漫。 Am Frühlingsäquinoktium scheint die Sonne direkt über dem Äquator. Da sind Tag und Nacht in der nördlichen und südlichen Hemisphäre gleich lang, während Sommer und Winter ausgeglichen sind. Dieser Tag ist auch der Mittelpunkt des Frühlings, weshalb man ihn Frühlingsäquinoktium nennt. Zu dieser Zeit wächst das Gras, die Vögel fliegen, die Blumen blühen nacheinander und der Frühling hat seinen Einzug gehalten.
春分习俗 Die Bräuche zum Frühlingsäquinoktium
春分时节,春光明媚,人们开始踏青出行。古人认为,放风筝寓意着对生活的美好祈盼。因此,放风筝成为了春分时节的重要习俗。 Am Frühlingsäquinoktium ist der Frühling hold und die Menschen machen einen Ausflug ins Freie. Die Antiks glaubten, dass Drachen ein Gebet für ein besseres Leben bedeuten. Daher sind die Drachen ein wichtiger Brauch zum Frühlingsäquinoktium geworden.
“春分到,蛋儿俏”,人们在这天,会选择一个匀称光滑的鸡蛋,轻手轻脚在桌子上竖起来,以此庆祝春天的来临。 “Kommt der Frühlingsäquinoktium an, werden die Eier schön.”Man feiert die Ankunft des Frühlings an diesem Tag, indem man ein wohgeformtes, glattes Ei auswählt und es vorsichtig auf den Tisch stehen lässt.
海报图片选自校园精美风景摄影作品,让大家在了解节气习俗的同时,感受校园二十四节气之美。图片版权由校宣传部所有。 Die Illustrationen stammen aus der schönen Fotografie über die Landschaft des Tongji-Campus. Damit kann man die 24 Sonnenjahreseinteilungen sowie ihre Bräuche kennenlernen und auch zeitgleich ihre Schönheit innerhalb des Campus empfinden. Die Rechte aller Illustrationen sind der Abteilung für die Öffentlichkeitsarbeit der Tongji-Universität vorbehalten.
文字参考: https://baike.baidu.com/item/%E6%98%A5%E5%88%86/16864?fr=aladdin https://www.yjbys.com/fangjia/jieri/566291.html
文:杨毅 海报:杨毅 翻译:陈彦祺 Manuskript:Yang Yi Illustrationen: Yang Yi Übersetzerin: Chen Yanqi
|